U kragujevačkoj Sabornoj crkvi danas je prvi put u Srbiji služena krstovdanska liturgija i na znakovnom jeziku koji razumeju osobe oštećenog sluha.
Sekretar Udruženja gluvih i nagluvih osoba Šumadijskog okruga Suzana Maslać Matović rekla je da je prevodjenje liturgije na znakovni jezik od velikog značaja, jer je sada osobama oštećenog sluha uz pomoć tumača, sveštenika koji je savladao znakovni jezik, omogućeno da prisustvuju verskim obredima i osete duhovnost. Tumač za znakovni jezik Katarina Vučenović rekla je da je u ovom poslu najteže prevoditi verske obrede zbog [...]
Vaš komentar
No comments:
Post a Comment